28.06.2010, понедельник
День четырнадцатый
Мургаб – к. Чечекты – Мургаб

S, км t в пути, чч.мм. Vср., км/ч Vmax, км/ч h суммарный набор высоты, м
50,4 3:34 14,5 34,3 241
Профиль высот за день

Утром после плотного завтрака и общения с ребятами за чаем мы выдвинулись на базар. Рядом с ним, на автостоянке, водители набирают пассажиров до Хорога, а мы хотели попытаться договориться напрямую до Душанбе. Ага, как же… Сегодня нам предложили только один вариант за 1000 баксов, что вызвало у нас истерический смех и обещание зайти в другой раз. А еще множество местных жителей пытались переманить нас к себе домой, предлагая более дешевые варианты, но переезжать нам вовсе не хотелось.

Вид на базар в Мургабе

Утренний Мургаб меня не радовал, казалось, что единственным приятным местом здесь был только «наш» хоумстей. Мне, честно говоря, уже хотелось уехать хоть завтра… К счастью, это состояние постепенно прошло.

Перед выездом пришлось клеить Туксу колесо – там обнаружился медленный прокол.

В сторону кишлака Чечекты мы выдвинулись уже после 11, когда, как назло, поднялся сильный встречный ветер. Первые 10 километров мы еле-еле ползли, продираясь через плотный поток воздуха с пылью и иногда пролетающим снегом. Навстречу нам попались еще двое европейцев – они попытались сегодня ухать из Мургаба в сторону киргизской границы, но вынуждены были вернуться из-за ветра. Во второй нашего половине пути к Чечекты ветер поутих, и мы поехали немного бодрее.

По дороге на Чечекты поднялся ветер с пылью

Наверное, стоит рассказать, что нам вообще нужно было в Чечекты. Дело в том, что в этом кишлаке в советские времена находилась биостанция, где в конце 70-х работала мама Тукса. Так что наша миссия была в некотором роде «исторической», было интересно поглядеть на станцию, и, возможно, передать приветы бывшим маминым «сослуживцам».

В кишлаке нас в первые же минуты порадовала сценка: несколько человек мыли в деревянной кадке козу. Как только Тукс обратился к ним с вопросом, коза тут же воспользовалась моментом, и выскочила. Обратили внимания, что многие люди в кишлаке ходит в масках, или закрывают лица еще какими-то предметами одежды – видимо, от ветра и пыли.

Первым квестом было найти вход на станцию. На саму группу зданий, обнесенную по широкому периметру сетчатым забором, нам сразу показали жители кишлака, а дальше мы кружились, пытаясь найти хоть какой-то вход. Подошли даже к пограничной заставе, которая оказалась необитаемой. Да и сами здания биостанции выглядели как-то покинуто.

Вид на здания биостанции в Чечектах Оставленная погранзастава

У ворот мы нашли дырку в заборе, и Тукс пролез через нее, долго ходил вокруг зданий, пытался открыть двери – бесполезно. Станция была оставлена и заперта, и, судя по всему, очень давно…

У ворот... Вход в здание биостанции

Мы уже собрались уехать, но для верности задали еще пару вопросов местным жителям, и – ура! – нас проводили к человеку, который теперь следит за зданиями бывшей станции и бывшей же заставы.

Всего один человек…

К счастью, он хорошо говорил по-русски. А еще его отец когда-то был начальником биостанции.

Следующий час мы ходили по пустым и темным помещениям биостанции, фотографировали, общались. Как мы и предполагали, станция закрыта примерно со времен распада Союза, работники уехали кто в Мургаб, кто в Хорог. Сейчас иногда приезжают иностранные ученые – физики, сейсмологи, но и это случается не часто. От комплекса зданий биостанции осталась только часть, многие постройки были проданы и разобраны.

Музей внутри Основатели биостанции в Чечектах

Застава тоже оставлена – еще в 2004 году, когда из Таджикистана ушли российские пограничники.

Странное чувство возникает, когда ходишь среди заброшенных зданий, под таким близким серым небом, в местности, открытой всем ветрам… Словно что-то потеряно, вот только никак не понять, что. Хотя именно к нашему прошлому эти здания не имеют никакого отношения, и все-таки, настроение наше стало более задумчивым.

После посещения биостанции мы пили чай с нашим «экскурсоводом» и его отцом, который, наверное, мог бы нам многое рассказать, но в силу своего возраста уже плохо слышал.

На обратном пути ветер снова стал встречным, точнее встречно-боковым, но не столь сильным, поэтому до Мургаба мы добрались быстро, да и в том направлении идет почти постоянный сброс высоты.

гора Тош-матык

В хоумстее обнаружились еще два, явно европейского вида, велосипеда. Это заселились недавно встреченные шотландцы – Эд и Хелен. А вечером к нам в гости пришли еще ранее встреченные на Яшилькуле ребята, и не велосипедная девушка из Швейцарии. Это был интересный и душевный вечер, мы болтали допоздна, а на следующий день договорились выдвинуться вместе в сторону перевала. Только мы собирались выехать пораньше, т.к. нам надо было еще вернуться и в сумме проехать более 140 км, а ребята планировали ехать все вместе в сторону киргизской границы.

Вечер 14 дня в гостинице в Мургабе в тесной компании с европейцами

И вот тут-то, когда мы договаривались о времени подъема, мы узнали, что существует еще и «памирское время» - оно на час отличается от душанбинского. Причем, как позже нам говорили, это не какое-то официально установленное время, просто на Восточном Памире так живут, кто-то по памирскому времени, кто-то по общему. Вот почему нас в Аличуре разбудили на час раньше, а часы, висевшие в гестхаусе на веранде, показывали какое-то "неправильное" время.